Delphi complete works of.., p.864

Delphi Complete Works of Sheridan Le Fanu, page 864

 

Delphi Complete Works of Sheridan Le Fanu
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  



  NEROEA. Why fear’st thou to say all,

  If thou mean’st all?

  SPALATRO. We all are cowards, lady.

  NEROEA. Cowards? Thou sayest thou fearest nothing.

  SPALATRO. Nothing — nothing! never! so long as I am safe.

  NEROEA. Safe — and thy trade?

  SPALATRO. Safe — because, being wise,

  I am coward; being coward — safe.

  NEROEA. Go on.

  SPALATRO. Oh! not before your ladyship.

  NEROEA. Thy life is in my hand.

  (Spalatro smiles, and bows very low.)

  Is poison sure

  As witchcraft, villain? Ay, I’ve said it — speak!

  SPALATRO. Some people think it surer — that is all.

  NEROEA. Go on.

  SPALATRO. I follow — rather — step by step.

  NEROEA. Go on.

  SPALATRO. Nay, not before your ladyship.

  NEROEA. What? By St. Mark, wilt hold thy peace! Shall I

  Play tempter to the Fiend, and drop again

  Into his hollow ear his damned suggestion,

  And wring my heart in syllables of terror,

  That thou may’st smile? Gaunt blasphemy, away!

  And elsewhere, saint-like, cowl thy murderous head,

  And look like hell, and smile, and smell of death.

  Oh God! Why did I call thee here?

  (NEROEA passes through the curtain to the balcony.)

  SPALATRO. Brava!

  Ever the same. They’d murder prettily.

  For us, the danger and the mire of murder;

  For them its profit and romance. Is’t so?

  Yea, by my soul! Thou’lt put thy dainty hand to’t,

  Beautiful Cannibal! I know thy kind.

  None of thine airs with me! I seat me here.

  She’ll come back presently in her right mind;

  And at my feet, a penitent — henceforth

  Sit gentle, and as she ought to be, afraid.

  SCENE.

  The balcony; NEROEA alone, leaning over it. Moonlight.

  NEROEA. Ah! ha, ha ha! Thank God! The air, the moonlight.

  Oh! cooling floods, pour drowning o’er the fire

  Of my hot temples, and my wild heart’s bounds

  Against this close-ribbed cage. Away, away!

  To die is better. Stars! — cold eyes of heaven

  That wake and look and wake and never feel,

  Is there no pity? Spirits! angels! — nothing,

  No pity? Is there duty, truth, or peace?

  Cares the great God for me or what I do?

  Is there peace anywhere? tremendous God!

  Is time, from birth to death an agony?

  Were I a god, I could not deal in riddles;

  And with unreal lights and voices scare

  Poor creatures, starless, on a waste benighted.

  The boatman’s daughter? — the boatman’s innocent daughter? —

  That drowned herself for love. I’ve thought of her

  For many a day. How beautiful she looked!

  And God is truth they say. She could not be

  Unhappy, sure, and look so like an Angel!

  And to my aunt I said, “Preach as they may,

  ’Tis well — that girl did right — the girl’s in heaven!”

  My poor aunt at her prayers — good, narrow soul,

  So cold, and I — God makes us differently —

  So reptile-cold some — some of fire — all fire!

  The fire — the worm — the worm that dieth not —

  The fire — the fire. And I who said she was

  In heaven; that she did right — lo! here am I,

  All lost for him! and he all lost to me —

  And here am I, and there the dark sea sleeps.

  ’Twas in the night she did it. What am I?

  She dared it, all alone, poor soul! From night

  To darker night, so easy — and I dare not.

  How black it looks, that blind, remorseless mirror.

  Oh, death! Oh, death! Oh anodyne appalling!

  Once quaffed, then cold for ever! I’m no more

  The brave girl I once was — a coward grown.

  I that was once so brave; yet if I live,

  She cannot — no, she cannot. Fool! she cannot.

  SCENE.

  The same gorgeous chamber in the Palazzo of NEROEA, overlooking the canal.

  (An hour later. SPALATRO, smiling, his hand on the door at which he stands. NEROEA, pale and seated near a lamp, looking sternly at him)

  SPALATRO. Now, madam, all is clear. No oracles.

  Each understands the other. It shall be —

  Ay it shall come to pass, not by my hand,

  But by a sure one, lady.

  NEROEA. There, there, there — go!

  SPALATRO. Thou know’st young Giacopo?

  NEROEA. For God’s sake, go.

  SPALATRO. Your Excellenza’s most devoted friend,

  And grateful slave, I do obey thee, lady;

  So — fare thee well, and Fortune grant thee — all things. — (Exit SPALATRO.

  (An interval of silence, during which she gazes wildly at the door through which he departed.)

  NEROEA.— ’Tis gone — and I am of the dead — alone.

  I’ve talked with horror. They have murdered

  me.

  I fear myself and walk the world a ghost.

  Hark! There he goes, a message on the wave,

  And leaves me here this hour’s eternal slave.

  SCENE.

  The Island of Torcello. Moonlight. (The fisherman’s cottage; a small lamp in the casement. The door is open. BEATRICE leans upon the doorpost, her hand from within upon the hatch; JULIO on the rude steps, without, his hand on hers.)

  CHORUS.

  As on that night they talked alone,

  Changed, on a sudden, Julio’s tone;

  .Paled his cheek, and thrilled his tone

  As if a changeless dark or light —

  Deathless summer — mortal blight —

  The chance or fear of all his life

  With that hour began or ended,

  On a girlish word depended.

  “Oh! Beatrice, be thou my wife!”

  Well had the tiny shaft been shot,

  And Cytherea’s graceful son,

  Laughing saw his work was done;

  And in a true love knot

  Tied up all his arrows now,

  Fancy-tipt and fiery-shafted,

  Smiling too, unstrung his bow.

  Through her heart the sweet voice wafted

  O’er the frowning hills of life —

  Down the shadowy steeps of life — A call of unseen Fate resembled.

  Then upleapt a sudden fear,

  Love for a moment chilled and trembled.

  She heard the voice so sweetly rise,

  Like a bugle in the skies,

  And she looked in Julio’s eyes

  Now so awful, yet so dear.

  Days of childhood glad and kind

  Away with all their treasures fleet,

  Like early bloom on autumn wind,

  Whirled before her pausing feet.

  Vanishes the cottage wall,

  The homely stair, the roses — all —

  And the old lamp’s friendly spark —

  The sameness and the safety o’er her —

  And the great wide world before her

  Flashes through the weltering dark!

  Long although the journey — colder,

  Darker than these fears of mine —

  With my hand upon thy shoulder

  And the other locked in thine;

  And my head upon thy breast,

  All is light and all is rest!

  So she thought, and both were still,

  Then she, trembling, sighed, “I will.”

  SCENE.

  The Island of Torcello. The night following.

  (BEATRICE is seen approaching the window of a ruinous building.)

  CHORUS.

  In red and golden billows

  Across the waning skies

  The sunset glory wafted

  In eastern darkness dies:

  Soft floats the gray of twilight

  Against the rosy tide,

  And now the hosts of heaven

  The welkin radiant ride.

  From Lido and Murano

  The bells have ceased their ringing,

  In groves of island gardens

  The nightingales are singing;

  The cheer of distant mariners,

  The ripple of the sea,

  The song upon the waters

  Sound sweet and lonelily.

  The Moon reginal sailing

  Down Adria’s mighty lake

  A silver largess showers,

  That sparkles in her wake.

  Cowering from the silvery beams,

  The shadowed evergreens among,

  Mid leafy crags and dewy bowers,

  And ruin-haunting flowers,

  Grimly couchant, dreams

  A building of another age

  Bowed and furrowed as a sage,

  And as a monster strong;

  And through their shattered sockets deep,

  Flashed by a hellish furnace,

  Its wicked windows wince and peep

  From under their beetling cornice.

  Here in these glimmering dungeons sunk,

  Dwells Spalatro, mysterious monk.

  Holy, perchance, or darkly wise,

  Some hinted he projected gold,

  Some whispered that he poisons sold,

  And up and down the gamut told

  Of Magic’s impious mysteries.

  About this Friar

  All fain had known — or more or less.

  But the web of thought for all was ravelled,

  They could not tell,

  They dared not guess

  For his knowledge where he travelled,

  Than the door of Heaven higher,

  Or lower than the gates of Hell.

  With Spalatro there dwelt another

  Slave — or brother,

  An ugly, loathsome wight,

  All as Gehazi white

  With mildew of a leprosy.

  Him Spalatro, with cynic joy,

  Called his Beauty and his Boy.

  He looked the child of Death and Sin;

  Bald were his leprous head and chin,

  Impish the bestial peak of his ear,

  His hanging mouth and goggle leer.

  O’er his warped shape this hideous knave

  Wore the red frock of a galley slave.

  He ever busy, ever by,

  Hung like his parted shadow nigh,

  That could not quit him quite.

  Glooming, hovering hither and forth,

  Now stretched a still stain on the earth,

  Watching him as he walked or stood,

  Watching as he pondered — or passed,

  With the glare of a Fiend in servitude,

  Who in his master eyes a prey,

  Will be commanded, will obey,

  But will suffer him never to win away,

  Knowing well that his labour o’er,

  His hour of lordship will come at last;

  Will come, and change no more.

  In those lone, cavernous rooms,

  Like the foul spirits in the tombs,

  By that furnace throbbing redly,

  Among the phials sealed with clay,

  Glasses crooked and ashes gray,

  Pottering o’er their business deadly,

  The two thus smouldered life away.

  The glow this night

  Of furnace light,

  While around the moonlight reigns,

  Trembles through the deep-barred panes

  That stare, like the eyes of a sullen beast,

  Blood red upon the holy east.

  (BEATRICE taps at the window.)

  SPALATRO. What makest thou, tapping at my window, hey?

  BEATRICE. Pardon, good father, I know not

  where else

  In all the world to look for help.

  SPALATRO. Ay, help!

  Ay, always help. The same cry, ever help!

  BEATRICE. My soul is troubled, and thy holy

  counsel —

  SPALATRO. Bah! Holy Policinello! Penance —

  shrift!

  How know’st thou I’m in orders? If I be,

  ’Tis all one; for I’m here by the Abbot’s order,

  Preparing medicines, not to hear confessions.

  Trouble! ha, ha! We’ve all our troubles, Baby.

  Go to the Carmelites.

  (Shutting the window.)

  BEATRICE. One moment, Father!

  SPALATRO. Moment! I crave my meat like any

  other;

  I must work for it. Life’s made up of moments.

  BEATRICE. Here, Father, are two sequins — I’ve

  no more.

  Oh! sir, for Jesus’ love, do not refuse me.

  (He takes the money.)

  Oh! thanks, good Signor!

  SPALATRO. But I can’t confess thee.

  BEATRICE.— ’Tis no confession— ’tis an omen, sir.

  I’m frighted by an omen, and implore —

  SPALATRO. Omen! what omen! Come, come,

  in a word.

  BEATRICE. A dream, good sir.

  SPALATRO. Ho! dreams! and what’s thy name?

  BEATRICE.— ’Tis Beatrice, Signor.

  SPALATRO. SO, Beatrice,

  Whose daughter art thou, girl, hey?

  BEATRICE. Leonardo’s,

  The fisherman’s, who dwells hard by.

  SPALATRO. I know,

  I’ve heard — (aside — By heaven, ’tis she) — an

  honest man.

  His cottage hangs above the water, eh?

  A worthy fisherman as there’s in Venice;

  And a steep flight of steps down to the water;

  I’ve seen his cottage in the creek hard by.

  Is it not so?

  BEATRICE. Just so — (Aside — How friendly grows

  he!)

  SPALATRO. (Aside — Ha! by St. Mark, I knew it!) Aye, I know

  Thy mother’s dead? I know — and now, good child,

  Pray what’s the matter?

  BEATRICE. In my sleep a dream there came,

  Voices talking first I heard,

  Talking of a wedding coming,

  Of my wedding, as I think.

  “With a Doge’s ring he’ll wed me,”

  Said a voice I thought was mine!

  ’Twas not I who spoke, and yet

  I thought within myself ’twas mine.

  SPALATRO. Oh! ho!

  By Lido many a Doge’s ring

  Under the surges’ boom and swing,

  Mid the dip and wheel of the sea-bird’s wing,

  Full fathom five,

  Deeper than maiden cares to dive,

  Lies low.

  BEATRICE. And my mother was beside me,

  White and cold, and smiling sweetly,

  Like an angel, smiling sweetly.

  Blessed mother, white and cold,

  In a nun-like robe of white —

  White and cold as if cold moonlight,

  Warp and woof, were spun and shuttled,

  Cold the hand she stirred my hand with.

  Up got I, and went forth with her.

  Smiling, white and cold, she led me

  Down the steps and into the ripple.

  Nothing felt I of the water;

  Though deeper into the water,

  Side by side, we trod together —

  Deeper and deeper — beneath the water.

  And when I waked, I felt the water

  From my face receding cold,

  From my face and feet receding.

  Water over my bosom gliding,

  Coldly from my limbs subsiding,

  Gliding like my sleep from me,

  And while from death I was emerging

  From the wide and lonely sea,

  Gentlest winds and waves were dirgeing

  With a far, faint melody —

  A far, faint, fearful minstrelsy,

  O’er the dead men in the sea.

  SPALATRO. A broken dream, and fancies wild

  Away with them, thou silly child!

  BEATRICE. I cannot, Father— ’tis in vain,

  The fancies of my dream remain

  Wheeling wildly in my brain,

  Till my eyes are drowsed with pain.

  SPALATRO. Into the sea, and down the stairs?

  Folly, child! Go — say thy prayers.

  BEATRICE. Stay, Father! When I try to

  pray,

  ’Tis lips and beads, and only they,

  Thought and spirit are far away!

  SPALATRO. Try it again; the saints will soften;

  A good thing can’t be tried too often;

  Ave and pater — every tittle;

  Try all the saints, the big and little.

  BEATRICE. The mighty mill-wheel over-shot

  With solemn feet and bearded spray

  That spins and spins for aye and aye,

  Ever changing, changes not,

  But with circling foam and feet

  Will the selfsame measure beat —

  Ever coming, ever going,

  Parting now, now backward flowing

  So these fancies in my brain

  Rise and sink, and rise again.

  SPALATRO (calling). Boy! how is the crucible?

  BOY (within). Candescent only, not yet candent.

  SPALATRO. Let it burn a little stronger,

  Now! — I cannot stay much longer.

  What’s the matter?

  BEATRICE. I saw the dream ‘twixt night and

  morning.

  Father! think you ’tis a warning?

  SPALATRO. Tell me — no one hears within —

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183