Complete works of sherid.., p.866

Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated), page 866

 

Complete Works of Sheridan Le Fanu (Illustrated)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  



  gunwale.)

  CHORUS.

  In a line both straight and long,

  Shadowy boat and boatman dart,

  With strokes as quivering, swift and strong

  As ever shook a maniac’s heart.

  Ghostly boatman, fleetly soaring

  Over Adria’s inky swell,

  Like the Stygian spectre oaring

  Fiercely through the mirk of hell;

  Sudden stopped he in the dark,

  Stood to watch and stooped to hark.

  Thro’ the black and soundless hollow,

  Listened to a fear that spoke not,

  Scanned pursuit that did not follow.

  On his deed the lightning broke not,

  To her shrieks the thunder woke not;

  Shadowy sea and shadowy sky

  But her shroud and canopy.

  Nought he saw and nothing heard,

  Not a sound and not a word,

  Not the skimming of a bird;

  Breathless still, with crouching stride,

  Scowled he, searching far and wide.

  Black and still, above and under,

  Nature seemed to gather thought,

  All things giving pause to ponder

  On the deed that he had wrought.

  Till headlong through the midnight flying,

  He sees a pallor flash before him,

  Like a halo in the air;

  Two eyes, not dead, but ever dying,

  Back in piteous wonder stare.

  He headlong through the darkness flying,

  With sparry pinion smites the wave.

  “Bah! I saw her in the flood

  Sinking to her crystal grave,

  Like a sculptured maiden lying,

  Like a marble splashed with blood,

  Stretched and walled beneath the flood.”

  Yet haunting look and haunting cry!

  Tho’ a moment sped you by,

  In his tortured ear and eye

  Ye shall live eternally.

  Gliding onward, now he neared

  The voiceless buildings of the town,

  Rising shadows that appeared

  Like a black navy bearing down,

  By demons darkly steered.

  Swart against a sky of lead

  The outline of the houses gloom,

  Like damned ones in the day of doom,

  When sun and moon are dead.

  As the sea doth grope its way

  Thro’ the windings of a cave,

  Black as ink the lazy wave

  Up that street so dark and sly

  Lapped its way with crook and croon;

  While the breeze through carvings high

  Went humming like a faint bassoon —

  Till he has backed his weary oar

  And stepped beneath his stooping door.

  SCENE.

  A rich chamber in the Palazzo of NEROEA.

  (Late on the evening following, one small lamp burning; JULIO having, by means of a bribe, learned from GIACOPO, whom he knew to be one of the Society of Venetian bravos, and who craftily undertook, by means of his opportunities, to unravel the mystery of her fate, what had befallen BEATRICE, and who had procured her death, resolving to avenge it, visits NEROEA. NEROEA discovered alone. Enter , JULIO.)

  NEROEA. Oh! Julio (rising with extended arms).

  JULIO. There — good e’en — stop there! sit down.

  NEROEA. Oh! thou art pale; thou’rt tired?

  JULIO. Ay, very tired.

  NEROEA. Oh! dearest, art thou ill?

  JULIO. Ill? Sick to death!

  NEROEA. Nay, noble Julio, thou art pale!

  JULIO. What! pale?

  I am not pale. There’s another very pale.

  No, ’tis the crimson that thine eye hath dazzled.

  NEROEA. What crimson?

  JULIO (waving his arms towards the draperies) —

  This, and this — hast eyes? and all.

  Thou art a Catholic, and wouldst not have

  A poor girl buried without bell or dirge.

  There is no dirge like that the wind doth pipe;

  The hoarse waves wake an honest lamentation.

  A captain in my galley, when a slave

  Was drown’d— ’twas near the Lido, where the Doge

  Sinks his ring deep; they’re never found again —

  Told me the ears of drowning men are filled

  With peals of sweet bells till they hear no more.

  ’Tis thou art pale.

  NEROEA. Pale, Julio! I?

  JULIO Ay, pale

  As funeral flames in sunshine. I am sick.

  Were I a girl, I’d choose a time —

  NEROEA. For what?

  JULIO. To die in.

  NEROEA. Die!

  JULIO. Ay, die. I’d have you drop

  In your first summer, blooming, fragrant — all;

  For with what measure thou dost mete withal,

  To thee again it shall be measured. When

  The first small wrinkle, like the worm of death,

  Creeps on thy beauty — then all’s blasted.

  Faugh! Thou shalt not slay for that. I am a beast.

  Neroea. A beast! Ah, Julio (she laughs).

  JULIO. Ay — viribus editior —

  By strength I took thee; thou cam’st not to me.

  Dost love me?

  NEROEA. Love? Oh, Julio! love and fear,

  So near, and yet so strange; so loved, so awful!

  Thy smile means even more than I can read,

  And on thy laughter waits an echo faint

  From a far place of pain and scorn. Alas!

  JULIO. Dost love me?

  NEROEA. Julio, to death!

  JULIO. Love whom?

  NEROEA. Oh, whom but Julio — thee — my Emperor!

  JULIO. My Caesar’s image, wench, and superscription —

  Gold, gold!

  NEROEA. My Julio, him alone I love.

  JULIO. Thou liest! Why dost thou stare? Thou liest!

  What is to stare at? Yet I do believe

  Thou lov’st thy Julio, ev’n as he loves thee. Ha!

  NEROEA. What’s the matter?

  JULIO. Lies.

  NEROEA. Oh! cruel, cruel!

  JULIO. Cruel — as cats that toy with mice; and yet

  I’ll do the kindest deed tonight that e’er

  The stars wept over.

  NEROEA. Thou wert always kind.

  JULIO. And I’ll be kinder. What is life? What’s good in’t?

  Love bleeding lies; fair truth sunk, never more

  So silver clear to speak, how many fathoms

  Canst tell, beneath the grass-green sea?

  NEROEA. Thou’rt ill,

  Oh, Julio, very ill.

  JULIO. No, only kind.

  There, sit you still. What’s life?

  NEROEA. Julio, don’t talk of life.

  JULIO. Of t’other thing

  Mayhap. If I cried Death, and stamped my foot,

  ‘Twould bring up — what? Ha! seest thou nothing?

  NEROEA. No.

  Why wilt thou talk so wildly, Julio?

  JULIO Ha!

  Thou’rt frightened, silly bird, because ’tis dark.

  It will be darker.

  NEROEA. Let me call for lights.

  JULIO. Not now; I’ll have them by-and-by; not now.

  We hear, methinks, the clearer for the dark.

  There was an old man cried —

  NEROEA. When?

  JULIO. In the night —

  Last night, they say — and plucked his silver locks out,

  And beat his wrinkled numbskull with his fists,

  And howled as shrill and hollow as the caves

  Of Æolus above the cold, wild sea.

  NEROEA. Would they brought lights!

  JULIO — What’s that? Ay, time enough —

  Ay, lights and hands — I’ll warrant them by-and-by

  There’s something in this room to carry out.

  I’m sick.

  NEROEA. I told thee thou wert ill, my Julio

  JULIO. And by a serpent wounded. I’ve been mad.

  Held to my lips an adder’s tongue, and woo’d

  The coils of slimy death. Thou pretty witch,

  I am no longer mad, but know thee, cold,

  And dead, and damned. Thou serpent, lift thy neck,

  And hiss thy last at me. Dust shalt thou eat.

  Thy sides are painted with the blood of her

  Thou’st crushed and swallowed. Murderous

  cannibal!

  (NEROEA cries wildly, and rushes towards him.)

  Off, Beldame! Judgment — ho!

  NEROEA. Mercy! Oh God. —

  CHORUS.

  Lo where the guileless blood she planned to shed;

  Her own is gliding on the polished floor;

  The ambition and the zealous hate are dead,

  The story of the humbler true love o’er.

  The last oak of a noble forest towers —

  The old Faliero, silent and alone,

  Disdaining, through his brief and darkening hours,

  Like feebler miseries, to bend or moan.

  Now by a stranger hand the lamp is placed,

  And little Beatrice no longer lights

  The star he steered by on the moonless nights;

  And when, like spirits lost, the sea-bird shrieks,

  And when close-reefed across the roaring waste,

  O’er breakers thundering in the shrilly winds;

  His starless boat his wild home darkly seeks,

  His eye at last the soulless beacon finds,

  Thrills to his heart the ray of other years

  Starred dimly in the dark by gathering tears.

  In summer evenings, when the isles grow dim,

  And seas float silvery round the darkened shore,

  Never again awakes the distant hymn,

  The laughing, sweet-voiced welcome in the door,

  The loving prattle and the glad surprise,

  When down the rocky stair the true step flies

  To meet him at the gunwale by the shore.

  That laughing, loving welcome as of yore,

  That dancing step will wake again no more.

  The cold sea breaks along the pebbles there,

  The door is dark — the stair is but a stair —

  And through the straggling roses, weeds wave high,

  And summer breezes wildering rock and sigh.

  DUAN NA CLAEV — THE LEGEND OF THE GLAIVE

  GAESA — THE EXPLOIT IMPOSED.

  Fair-shoulder, Fionula fair,

  The wondrous child of Lir’s old race,

  Answered the hero of the raven hair,

  Of the strong hand and princely grace,

  The great Cathair.

  “Five leagues hence doth the Norseman lie

  Beneath his cromlech gray;

  Three miles round no soul draws nigh

  From eve till dawn of day.

  Nor friend of man, nor horse, nor hound,

  Nought that hath life must cross that ground;

  And in that cromlech, side by side,

  The dead man and his sword abide.

  And if thou lovest me as thou swarest,

  And for my love thou greatly darest,

  Alone tonight thou’lt seize for me

  The giant glaive of the King of the Sea.

  And so, for aye, his fame and thine,

  And, with thy fame more humbly mine —

  Like three harps sounding in the hall

  To the same high story,

  Of hero glory,

  Shall ring for ever in the ears of all.”

  Oh! who’d have dreamed that beneath the grace

  Of that rich and wondrous form and face,

  In the midnight blue of her dewy eye,

  As she dropt her gaze with a blush and sigh,

  Alas! could lie

  Such cruelty?

  Or who could deem

  That beauty’s talisman should gleam —

  A spell to blast him, not to bless —

  From the white brow of the sorceress?

  THE HERO DEVOTES HIMSELF

  Her little sandalled foot before,

  Flushed with the wildering light of beauty,

  He kneeled and swore —

  , Lady, this moment overpays,

  The long eclipse of future days —

  ’Tis my joy to dare, to die my duty,

  If only from my endless night

  One lingering star ascends of light

  Worthy of thine auroral crown,

  And of true love’s forlorn renown.

  The story of my adoration,

  Like a jewel from the sea

  Where I am lost, returned shall be,

  A relic and a decoration;

  And minstrels mingle, in the Feats of Fame,

  My requiem with thy living beauty’s flame.”

  With those words Cathair is gone,

  And Fionula is alone.

  The hero’s hair blew back and showed

  His gleaming eyes and forehead broad;

  His marble face and haughty head,

  In resolve already dead.

  On to the altar and the knife.

  Like one renunciant of his life,

  Who nears the sacrificial goal

  Holding in his hand his soul —

  On, on he paces, mute, alone,

  By mossgrown cairn and druid stone,

  Broad fields of corn and sloping meadow,

  And level light and lengthening shadow,

  By purpling hills and yellow woods,

  And blazonry of western clouds

  That o’er pale green and amber sky,

  Weltering in cold and crimson, lie.

  Bathed in the evening’s spirit tender,

  A brown bird sitting on a spray

  Whistles its happy soul away,

  And thrills with life the silent splendour.

  The glorious moment wanes and dies,

  And Night rides up the Eastern skies —

  Line behind line, and hand in hand,

  In sable cloaked, the aerial band,

  From pole to pole, ascending far,

  In every helm a blinking star;

  While their voiceless march before

  Like dust the white mist rises hoar.

  So darkness and the dew and hush

  Of night came down on slope and bush,

  And every glen and blue ravine

  Was filmed with smoky haze

  And autumn’s glow and russet green

  Grew blurred and waste before the gaze

  Of Cathair as he went by,

  And beetling mountain, stark and high,

  And fringe of hedgerow ‘gainst the sky,

  And wild flowers ‘neath his foot that lay,

  Together melted into gray,

  Together in gloom were lost.

  As through the Lisses three he crossed,

  He knows that unseen shapes are near,

  And tittered words are in his ear,

  Now here and now there,

  Faint harping and singing

  And fairy spurs ringing,

  And the whirr of their coursers’ shrill tremble in air,

  And hovering glee and hovering pain

  Their fearful burthen o’er his brain,

  Their dreadful fancies shedding;

  As swiftly o’er the throbbing sward,

  Through haunted vapours treading,

  He sees loom black before his tranced regard

  Morrua’s forest, nobly wild,

  Afar in billowy verdure piled.

  THE SONG OF THE SPIRITS

  Far behind him crept blackness and flickering glimmer,

  To the northward, slow mounting, the tempest was rising,

  While luridly glaring all earth lay expecting,

  Voiceless and breathless, the yell of the tyrant.

  Thus he entered the high, vacant halls of the forest:

  No bird in its branches, no antler beneath them,

  Nor boom of the beetle, nor bay of the wild dog.

  Only, Priestess of Mystery, glides a White Shadow,

  On he’r lip her forefinger — and faithful he followed,

  Well knowing his fate led him on to the combat,

  Well knowing a mandate of silence upon him.

  The trunks of the great trees like time-furrowed castles, —

  Gray glimmered through darkness impassive and awful,

  Broad at base and at battlement broader the oak boles.

  And a canopy dusky, snake-twisted, of branches,

  Like crypts of cathedrals, low-groined and broadpillared,

  Stretched mazily this way and that in perspective.

  As sweet the evening glories faded

  O’er Fionula’s bower,

  A lone sad voice the maid upbraided,

  Charming the twilight hour.

  With parted lips and hand to ear

  She hearkened to the melody

  So wildly and so faintly clear,

  At the open casement dreamily.

  The lonely splendour of a star

  Lay trembling in her virgin tear;

  And with the music, nigh or far,

  There fell upon her heart a fear;

  Swift round her ivory throat she drew

  The cloak that doth in crimson fold her —

  Swift round her shoulder, veined with blue,

  And polished as a statue’s shoulder;

  Then snapped the jewel in her cloak,

  Still through the casement wildly gazing,

  Like one whom spirit-songs have woke

  From earthly sleep to sights amazing.

  The Princess to the postern hied,

  Upon her throat the jewel’s spark;

  Her hand her pearly ear beside,

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183