Complete novels of e nes.., p.623

Complete Novels of E Nesbit, page 623

 

Complete Novels of E Nesbit
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  



  God let me in that perfect moment hear.

  Oh, the sweet rush of gladness and delight,

  Of human striving to the heavenly light,

  Of great ideals, permanent and dear!

  All the old dreams linked with the newer faith,

  All the old faith with higher dreams enwound,

  Surged through the very heart of loss and death

  In passionate waves of pure and perfect sound.

  The past came back: the Christ, the Mother-maid,

  The incense of the hearts that praised and prayed,

  The past’s peace, and the future’s faith profound.

  “Ave Maria,

  Gratiâ plena,

  Dominus tecum:

  Benedicta tu

  In mulieribus,

  Et benedictus fructus ventris tui Jesus.

  Sancta Maria, Mater Dei,

  Ora pro nobis peccatoribus

  Nunc et in horâ mortis nostræ. Amen.”

  And all the soul of all the past was here —

  A human heart that loved the great and good,

  A heart to which the great ideals were dear,

  One that had heard and that had understood,

  As I had done, the church’s desolate moan,

  And answered it as I had never done,

  And never willed to do and never could.

  I left the church, glad to the soul and strong,

  And passed along by fresh earth-scented ways;

  Safe in my heart the echo of that song

  Lived, as it will live with me all my days.

  The church will never lose that echo, nor

  Be quite as lonely ever any more;

  Nor will my soul, where too that echo stays.

  RYE.

  A little town that stands upon a hill,

  Against whose base the white waves once leaped high;

  Now spreading round it, even, green and still,

  The placid pastures of the marshes lie.

  The red-roofed houses and the gray church tower

  Bear half asleep the sunshine and the rain;

  They wait, so long have waited, for the hour

  When the wild, welcome sea shall come again.

  The lovely lights across the marshes pass,

  The dykes grow fair with blossom, reed and sedge;

  The patient beasts crop the long, cool, green grass,

  The willows shiver at the water’s edge;

  But the town sleeps, it will not wake for these.

  The sea some day again will round it break,

  Will surge across these leagues of pastoral peace,

  And then the little town will laugh, and wake.

  THE BALLAD OF THE TWO SPELLS.

  “Why dost thou weep?” the mass priest said;

  “Fair dame, why dost thou weep?”

  “I weep because my lord is laid

  In an enchanted sleep.

  “It was upon our bridal day

  The bitter thing befel,

  My love and lord was lured away

  By an ill witch’s spell.

  “She lured him to her hidden bower

  Among the cypress trees,

  And there she holdeth manhood’s flower

  Asleep across her knees.”

  “Pray to our Father for His aid,

  God knows ye need it sore.”

  “O God of Heaven, have I not prayed?

  But I will pray no more.

  “God will not listen to my prayer,

  And never a Saint will hear,

  Else should I stand beside him there,

  Or he be with me here.

  “But there he sleeps — and I wake here

  And wet my bread with tears —

  And still they say that God can hear,

  And still God never hears.

  “If I could learn a mighty spell,

  Would get my love awake,

  I’d sell my soul alive to hell,

  And learn it for his sake.

  “So say thy mass, and go thy way,

  And let my grief alone —

  Teach thou the happy how to pray

  And leave the devil his own.”

  * * * * *

  Within the witch’s secret bower

  Through changeful day and night,

  Hour after priceless golden hour,

  Lay the enchanted knight.

  The witch’s arms about him lay,

  His face slept in her hair;

  The devil taught her the spell to say

  Because she was so fair.

  And all about the bower were flowers

  And gems and golden gear,

  And still she watched the slow-foot hours

  Because he was so dear.

  Watched in her tower among the trees

  For his long sleep to break;

  And still he lay across her knees

  And still he did not wake.

  What whisper stirs the curtain’s fold?

  What foot comes up the stair?

  What hand draws back the cloth of gold

  And leaves the portal bare?

  The night wind sweeps through all the room,

  The tapers fleer and flare,

  And from the portal’s outer gloom

  His true love enters there.

  “Give place, thou wicked witch, give place,

  For his true wife is here,

  Who for his sake has lost heaven’s grace

  Because he was so dear.

  “My soul is lost and his is won;

  Thy spells his sleep did make,

  But I know thy spell, the only one

  Can get my lord awake.”

  The witch looked up, her shining eyes

  Gleamed through her yellow hair —

  (She was cast out of

  Paradise Because she was so fair).

  “Speak out the spell, thou loving wife,

  And what it beareth, bide,

  Go — bring thy lover back to life

  And give thy lord a bride.”

  The wife’s soul burned in every word

  As low she spoke the spell,

  Weeping in heaven, her angel heard,

  One, hearing, laughed in hell.

  And when the spell was spoken through,

  Sudden the knight awoke

  And turned his eyes upon the two —

  And neither of them spoke.

  He did not see his pale-faced wife

  Whom sorrow had made wise,

  He only saw the light of life

  Burn in the witch’s eyes.

  He only saw her bosom sweet,

  Her golden fleece of hair,

  And he fell down before her feet

  Because she was so fair.

  She stooped and raised him from the floor

  And held him in her arms;

  She said: “He would have waked no more

  For any of my charms.

  “You only could pronounce the spell

  Would set his spirit free;

  And you have sold your soul to hell

  And wakened him — for me!

  “I hold him now by my blue eyes

  And by my yellow hair,

  He never will miss Paradise,

  Because I am so fair.”

  The wife looked back, looked back to see

  The golden-curtained place,

  Her lord’s head on the witch’s knee,

  Her gold hair on his face.

  “I would my soul once more were mine,

  Then God my prayer would hear

  And slay my soul in place of thine

  Because thou art so dear!”

  IN MEMORIAM

  PHILIP BOURKE MARSTON.

  When you were tired and went away,

  I said, amid my new heart-ache:

  “When I catch breath from pain some day,

  I will teach grief a worthier way,

  And make a great song for his sake!”

  Yet there is silence. O my friend,

  You gave me love such years ago —

  A child who could not comprehend

  Its worth, yet kept it to the end —

  How can I sing when you lie low?

  Not always silence. O my dear,

  Not when the empty heart and hand

  Reach out for you, who are not near.

  If you could see, if you could hear,

  I think that you would understand.

  The grief that can get leave to run

  In channels smooth of tender song

  Wins solace mine has never won.

  I have left all my work undone,

  And only dragged my grief along.

  Many who loved you many years

  (Not more than I shall always do),

  Will breathe their songs in your dead ears;

  God help them if they weep such tears

  As I, who have no song for you.

  You would forgive me, if you knew!

  Silence is all I have to bring

  (Where tears are many, words are few);

  I have but tears to bring to you,

  For, since you died, I cannot sing!

  RONDEAU TO AUSTIN DOBSON.

  Your dainty Muse her form arrays

  In soft brocades of bygone days.

  She walks old gardens where the dews

  Gem sundials and trim-cut yews

  And tremble on the tulip’s blaze.

  The magic scent her charm conveys

  Which lives on when the rose decays.

  She had her portrait done by Greuze —

  Your dainty Muse!

  Mine’s hardier — walks life’s muddy ways

  Barefooted; preaches, sometimes prays,

  Is modern, is advanced, has views;

  Goes in for lectures, reads the news,

  And sends her homespun verse to praise

  Your dainty Muse!

  RONDEAU TO W. E. HENLEY.

  Dream and delight had passed away,

  Their springs dried by the dusty day,

  And sordid fetters bound me tight,

  Forged for poor song by money-might;

  I writhed, and could not get away.

  There might have been no flowering may

  In all the world — life looked so gray

  With dust of railways, choking quite

  Dream and delight.

  When, lo! your white book came my way,

  With scent of honey-buds and hay,

  Starshine and day-dawns pure and bright,

  The rose blood-red, the may moon-white.

  I owe you — would I could repay —

  Dream and delight.

  TO WALTER SICKERT.

  (IN RETURN FOR A SIGHT OF HIS PICTURE “RED CLOVER”.)

  There is a country far away from here —

  A world of dreams — a fair enchanted land —

  Where woods bewitched and fairy forests stand,

  And all the seasons rhyme through all the year.

  The greenest meadows, deepest skies, are there;

  There grows the rose of dreams, that never dies;

  And there men’s heads and hands and hearts and eyes

  Are never, as here, too tired to find them fair.

  Thither, when life becomes too hard to bear,

  The poet and the painter steal away

  To watch those glories of the night and day

  Which here the days and nights so seldom wear.

  In that brave land I, too, have part and lot.

  Dim woods, lush meadows, little red-roofed towns,

  Walled flowery gardens, wide gray moors and downs;

  Sedge, meadow-sweet, and wet forget-me-not;

  The Norman church, with whispering elm trees round;

  A certain wood where earliest violets grow;

  One wide still marsh where hidden waters flow;

  The cottage porch with honey-buds enwound —

  These are my portion of enchanted ground,

  To these the years add somewhat in their flight;

  Some wood or field, deep-dyed in heart’s delight,

  Becomes my own — treasure to her who found.

  To my dream fields your art adds one field more,

  A field of red, red clover, blossoming,

  Where the sun shines, and where more skylarks sing

  Than ever in any field of mine before.

  OLD AGE.

  Between the midnight and the morn

  When wake the weary heart and head,

  Troops of gray ghosts from lands forlorn

  Keep tryst about my sleepless bed.

  I hear their cold, thin voices say:

  “Your youth is dying; by-and-by

  All that makes up your life to-day,

  Withered by age, will shrink and die!”

  Will it be so? Will age slay all

  The dreams of love and hope and faith —

  Put out the sun beyond recall,

  And lap us in a living death?

  Will hearts grown old forget their youth?

  And hands grown old give up the strife?

  Shall we accept as ordered truth

  The dismal anarchy of life?

  Better die now — at once be free

  Of hope and fear — renounce the whole:

  For of what worth would living be

  Should one — grown old — outlive one’s soul?

  Yet see: through curtains closely drawn

  Creeps in the exorcising light;

  The sacred fingers of the dawn

  Put all my troop of ghosts to flight.

  And then I hear the brave Sun’s voice,

  Though still the skies are gray and dim:

  “Old age comes never — Oh, rejoice —

  Except to those who beckon him.

  “All that youth’s dreams are nourished by,

  By that shall dreams in age be fed —

  Thy noble dreams can never die

  Until thyself shall wish them dead!”

  THE RAINBOW AND THE ROSE

  CONTENTS

  THE THINGS THAT MATTER.

  THE CONFESSION.

  WORK.

  THE JILTED LOVER TO HIS MOTHER.

  THE WILL TO LIVE.

  THE BEATIFIC VISION.

  MUMMY WHEAT.

  THE BEECH TREE.

  IN ABSENCE.

  SILENCE.

  RAISON D’ETRE.

  THE ONLOOKER.

  THE TREE OF KNOWLEDGE.

  AT PARTING.

  SONG. I HEAR THE WAVES TO-NIGHT

  RENUNCIATION.

  THE VEIL OF MAYA.

  SONG. THE SUNSHINE OF YOUR PRESENCE LIES

  TO VERA, WHO ASKED A SONG.

  THE POET TO HIS LOVE.

  THE MAIDEN’S PRAYER.

  SONG. LOVE ME LITTLE, LOVE ME LONG

  THE MAGIC FLOWER.

  LA DERNIERE ROBE DE SOI.

  THE LEAST POSSIBLE.

  EN TOUT CAS.

  APPEAL.

  ST. VALENTINE’S DAY.

  CHAGRIN D’AMOUR.

  BRIDAL EVE.

  LOVE AND LIFE.

  FROM THE ITALIAN.

  OUT OF THE FULNESS OF THE HEART THE MOUTH SPEAKETH.

  SUMMER SONG.

  THE LOWER ROOM.

  SONG. THE SUMMER DOWN THE GARDEN WALKS

  MAY SONG.

  TO IRIS.

  BIRTHDAY TALK FOR A CHILD. (IRIS.)

  TO ROSAMUND.

  FROM THE TUSCAN.

  MOTHER SONG.

  THE ISLAND.

  POSSESSION.

  ACCESSION.

  THE DESTROYER.

  THE EGOISTS.

  THE WAY OF LOVE.

  TO ONE WHO PLEADED FOR CANDOUR IN LOVE.

  THE ENCHANTED GARDEN.

  THE POOR MAN’S GUEST.

  IN THE SHALLOWS.

  AND THE RAINS DESCENDED AND THE FLOODS CAME.

  THE STAR.

  THE PRODIGAL SON.

  DESPAIR.

  THE TEMPTATION.

  SECOND NATURE.

  DE PROFUNDIS.

  AT THE GATE.

  VIA AMORIS.

  RETRO SATHANAS.

  THE OLD DISPENSATION.

  THE NEW DISPENSATION.

  THE THREE KINGS.

  AFTER DEATH.

  CHLOE.

  INVOCATION.

  THE LAST BETRAYAL.

  A PRAYER FOR THE KING’S MAJESTY.

  TRUE LOVE AND NEW LOVE.

  DEATH.

  IN MEMORY OF SARETTA DEAKIN.

  A PARTING.

  TO

  IRIS AND ROSAMUND

  I.

  THE THINGS THAT MATTER.

  NOW that I’ve nearly done my days,

  And grown too stiff to sweep or sew,

  I sit and think, till I’m amaze,

  About what lots of things I know:

  Things as I’ve found out one by one —

  And when I’m fast down in the clay,

  My knowing things and how they’re done

  Will all be lost and thrown away.

  There’s things, I know, as won’t be lost,

  Things as folks write and talk about:

  The way to keep your roots from frost,

  And how to get your ink spots out.

  What medicine’s good for sores and sprains,

  What way to salt your butter down,

  What charms will cure your different pains,

  And what will bright your faded gown.

  But more important things than these,

  They can’t be written in a book:

  How fast to boil your greens and peas,

  And how good bacon ought to look;

  The feel of real good wearing stuff,

  The kind of apple as will keep,

  The look of bread that’s rose enough,

  And how to get a child asleep.

  Whether the jam is fit to pot,

  Whether the milk is going to turn,

  Whether a hen will lay or not,

  Is things as some folks never learn.

  I know the weather by the sky,

  I know what herbs grow in what lane;

  And if sick men are going to die,

  Or if they’ll get about again.

  Young wives come in, a-smiling, grave,

  With secrets that they itch to tell:

  I know what sort of times they’ll have,

  And if they’ll have a boy or gell.

  And if a lad is ill to bind,

  Or some young maid is hard to lead,

  I know when you should speak ’em kind,

  And when it’s scolding as they need.

  I used to know where birds ud set,

  And likely spots for trout or hare,

  And God may want me to forget

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
155