Lost structure, p.95

Lost structure, page 95

 

Lost structure
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  



  409

  казал как "внутренний" анализ речи и письменных документов, пунктуации и даже типографских

  ошибок может обнаружить целую моральную и политическую систему" и что для такого анализа

  не нужен никакой метаязык. Но метаязык, против которого выступает Маркузе, это совокупность

  логических правил, понимаемых неопозитивистски, это язык, конечной целью которого является

  тавтология. Напротив, Маркузе говорит о необходимости "металингвистической" операции, которая могла бы перевести термины языка объекта в такую форму, которая показала бы его

  зависимость от предопределяющих обстоятельств и идеологий.

  Его романтический настрой, крайний "морализм" и, в конечном счете, антинаучный эстетизм не

  дают ему увидеть разницы между тавтологической формализацией и познавательными моделями, которые, чтобы стать действенными, должны быть строгими, ибо только тогда можно перейти от

  праведного гнева к законному протесту.

  И тогда маркузианский проект должен быть преобразован в предлагаемый нами, если верно

  сказанное ниже: "Какая-либо речь, газетная статья или даже сообщение частного лица изготав -

  ливаются индивидом, который является рупором (независимо от того, уполномочен он кем-либо

  на эту роль или нет) отдельной группы (профессиональной, территориальной, политической, ин-

  теллектуальной) в определенном обществе. У такой группы всегда есть свои ценности, цели, коды

  мышления (курсив наш) и поведения, которые — независимо от того, принимаются они или

  оспариваются и в какой степени осознаются, — оказывают влияние на индивидуальную

  коммуникацию. Таким образом, эта последняя "индивидуализирует" надиндивидуальную систему

  значения, разговор о которой следует вести в иной плоскости, нежели разговор об инди-

  видуальной коммуникации, и тем не менее с нею пересекающейся. Такая надиндивидуальная

  система в свою очередь входит в состав более обширный области значения, сформированной и, как правило, ограниченной той социальной системой, внутри которой зарождается коммуникация"

  47.

  47 Herbert Marcuse, L'uomo a una dimensione, Torino,, 1967, pagg. 205—211. В связи с изучением отношений

  между коммуникативными кодами, идеологией и рынком см. нашу попытку выявить три гомологических ряда

  повествовательной структуры, структуры коммерческого распределения и структуры идеологии автора в

  Парижских тайнах Сю, в работе Eugene Sue, Il socialismo e la consolazione, Milano, 1966. Позднее

  переработано в более точном методологической ракурсе в статье Rhétorique et idéologie dans "Les Mystères de Paris" de Eugène Sue in "Rev int des sciences sociales", XIX, 4, 1967 Об отношениях повествовательной

  структуры и идеологических позиций см также наши работы "Il mito di Superman" и "Lettura di Steve Canyon"

  in Apocalittici e integrati, cit.

  410

  3. Границы семиологии и горизонты практики

  I. В свете вышесказанного можно подумать, что семиологическая утопия, находясь на распутье

  между требованиями строгой формализации и фактом открытости конкретного исторического

  www.koob.ru

  процесса, запутывается в противоречии, которое и делает ее неосуществимой.

  Действительно, две темы являются сквозными для всей нашей книги:

  а) с одной стороны, призыв к описанию отдельных семиотик как закрытых, строго

  структурированных систем, рассматриваемых в синхронном срезе;

  б) с другой стороны, предложение коммуникативной модели "открытого" процесса, в котором

  сообщение меняется по мере того, как меняются коды, а использование тех или иных кодов

  диктуется идеологией и обстоятельствами, при этом вся знаковая система непрестанно

  перестраивается на основе опыта декодификации и весь процесс предстает как поступательное

  движение семиозиса.

  Но в действительности эти две стороны не противостоят друг другу, конкретный научный подход

  не исключает обобщенного философского похода, один предполагает другой, тем самым

  определяясь в собственной значимости. Мы не можем оставлять без внимания процессуальный

  характер коммуникативных явлений. Мы видели, что игнорировать его означает потворствовать

  элегантным, но наивным утопиям. О какой стабильности структур и объективности оформляемых

  ими рядов означающих может идти речь, если в тот миг, когда мы определяем эти ряды, мы сами

  включены в движение и принимаем за окончательную всего лишь очередную фазу процесса.

  Построение коммуникативной модели открытого процесса предполагает общий взгляд на

  положение дел, некую тотальную перспективу универсума sub specie communicationis*, которая

  бы включала также и элементы, оказывающие влияние на коммуникацию, но не сводящиеся к ней

  и тем не менее предопределяющие способы коммуникации.

  Но по сути, речь идет лишь о том, при каких условиях может возникать это целостное

  представление. Ведь любой дискурс, базирующийся на целостном видении, рискует застрять на

  заявлениях обще-

  411

  го порядка, только бы не заниматься конкретным анализом, неизбежно нарушающим

  однородность картины. Так, тотальность видения остаётся только заявленной, и философия

  совершает свое обычное преступление, заключающееся в том, что, торопясь сказать все, она не

  говорит ничего. Если мы хотим узнать, что же на самом деле происходит в процессе

  коммуникации, взятом как некая целостность, нужно снизойти к анализу фаз этого процесса. И

  тогда тотальность процесса, поначалу представшая как некая "открытая" перспектива, преобразится, распавшись на "закрытые" универсумы семиотик, выявляемых в ходе этого

  процесса. Процесс "заявляется", но не верифицируется. Входящие в этот процесс семиотики, фиксируемые в какой-то определенный момент становления, верифицируются но не "заявляются", т. e. они не гипостазируются в качестве окончательных именно потому, что сама идея процесса, сопутствующая научному исследованию, удерживает ученого от философски опрометчивых

  шагов, столь же опрометчивых и столь же наивных, как у того, кто делал заявку на тотальность и

  не собирался верифицировать фазы.

  Таким образом, формированию закрытых универсумов сопутствует осознание открытости

  процесса, вбирающего эти универсумы в себя и перекраивающего их; но сам этот процесс может

  быть выявлен только в виде последовательности закрытых и формализованных универсумов.

  II.

  Напомним, однако, что научное описание, завершающееся выстраиванием кодов, а значит и

  скоординированных систем конвенций, на которых держится общество, вовсе не имеет

  следствием оправдание status quo. Против всякого изучения языковых узусов обычно выдвигают

  обвинение в том, что оно стремится свести мысль к одному единственному измерению, однозначному пониманию, исключающему двусмысленность, оставляющему в тени то, что еще не

  сказано, но могло бы быть сказано, т. e. все возможное и противоречивое. В этом смысле

  коммуникативный анализ, ориентированный на ясность и удобопонятность при повседневном

  пользовании языком, может предстать — рискнем это сказать — некой охранительной и

  умиротворяющей техникой.

  Но как уже говорилось, изучение кодов не ставит себе целью выявление оптимальных условий

  интеграции, но нацелено на выявление условий, при которых в какой-то определенный момент

  складывается социум общающихся между собой.

  Однако коммуникативная цепочка предполагает диалектику код-сообщение, которую

  семиологическое исследование не только подтверждает, но и непрерывно реализует в той мере, в

  какой оно наделено сознанием процессуальности. Поэтому семиология, создавая ма-

  www.koob.ru

  412

  ленькие "системы", не может стать одной Системой. И поэтому в подзаголовке нашей книги

  говорится не о "семиологической системе", а о "семиологическом исследовании". Ибо показать, что всякий коммуникативный акт уже подчинен какому-то коду и отражает сложившийся

  идеологический универсум, значит открыть дорогу новому коммуникативному акту, заставляющему код перестраиваться. Оперативный характер семиологического исследования не

  растворяется роковым образом в идеологии оперативизма, согласно которой имена наделены

  одним-единственным значением и это значение соответствует одному-единственному действию, осуществляемому одним-единственным способом и с одной-единственной целью.

  Если "при всех своих скрупулезных исследованиях, тщательных разграничениях и стремлении

  высветить все неясности и разоблачить все двусмыленности неопозитивизм все же нимало не

  интересуется великой двусмысленностью и неясностью всего универсума опыта"48, то

  предлагаемая семиологическая перспектива старается обосновать именно эту процессуальность

  смысла, способствуя ее становлению и развитию там, где она оказывается продуктивной (так

  часто бывает плодотворным подозрение, что все, что кажется и говорится, не всегда соответствует

  действительности); впрочем, часто не менее полезно и обратное, а именно подыскание способов, как уменьшить двусмысленность, ставшую техникой власти, сознательной мистификацией.

  Таким образом, если техника лингвистического анализа способна оборачиваться техникой власти, когда "многомерный язык сведен к одномерному и его больше не пронизывают удерживаемые на

  расстоянии разнообразные и противоречивые значения, а аккумулированная историей взрывная

  сила значения претворяется в молчание" 49, то семиологическое исследование, учитывающее

  диалектику код-сообщение, непрерывное смещение (décalage) кодов, взаимосвязь универсумов

  риторики и идеологии, давление обстоятельств, определяющих выбор кодов и прочтение

  сообщений, фатально становится — и мы никогда не собирались этот скрывать —

  мотивированным, встраивающимся в определенную перспективу, необъективным, если под

  объективностью понимать полную постижимость заранее данной истины, и тем самым возлагает

  на себя некую терапевтическую миссию, коль скоро "универсум обыденного языка неуклонно

  сжимается в тотально управляемый концептуализированный универсум"50.

  48 Н. Marcuse, cit., pag. 195.

  49 Ibidem, pag. 210.

  50 Ibidem, pag. 211.

  413

  III.

  Рассматривая закрытые семиотики в свете открытой модели, включая их в процессуальность, мы

  все больше отдавали предпочтение, по мере того как главы этой книги дополняли и поясняли друг

  друга, такому экстрасемиологическому фактору, как обстоятельства (A.1.VI.2.).

  Неоднократно повторялось, что семиология побуждает нас не столько использовать текст, чтобы с

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183