Delphi collected works o.., p.41

Delphi Collected Works of Marie Corelli, page 41

 part  #22 of  Delphi Series Series

 

Delphi Collected Works of Marie Corelli
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  



  All the next day the wind was in our favor, and we arrived at Palermo an hour before sunset. We had scarcely run into harbor when a small party of officers and gendarmes, heavily laden with pistols and carbines, came on board and showed a document authorizing them to search the brig for Carmelo Neri. I was somewhat anxious for the safety of my good friend the captain — but he was in nowise dismayed; he smiled and welcomed the armed emissaries of the government as though they were his dearest friends.

  “To give you my opinion frankly,” he said to them, as he opened a flask of line Chianti for their behoof, “I believe the villain Carmelo is somewhere about Gaeta. I would not tell you a lie — why should I? Is there not a reward offered, and am not I poor? Look you, I would do my best to assist you!”

  One of the men looked at him dubiously.

  “We received information,” he said, in precise, business-like tones, “that Neri escaped from Gaeta two months since, and was aided and abetted in his escape by one Andrea Luziani, owner of the coasting brig ‘Laura,’ journeying for purposes of trade between Naples and Palermo. You are Andrea Luziani, and this is the brig ‘Laura,’ — we are right in this; is it not so?”

  “As if you could ever be wrong, caro!” cried the captain with undiminished gayety, clapping him on the shoulder. “Nay, if St. Peter should have the bad taste to shut you out of heaven, you would be cunning enough to find another and better entrance! Ah, Dio! I believe it! Yes, you are right about my name and the name of my brig, but in the other things,” — here he shook his fingers with an expressive sign of denial— “you are wrong — wrong — all wrong!” He broke into a gay laugh. “Yes, wrong — but we will not quarrel about it! Have some more Chianti! Searching for brigands is thirsty work. Fill your glasses, amici — spare not the flask — there are twenty more below stairs!”

  The officers smiled in spite of themselves, as they drank the proffered wine, and the youngest-looking of the party, a brisk, handsome fellow, entered into the spirit of the captain with ardor, though he evidently thought he should trap him into a confession unawares, by the apparent carelessness and bonhomie of his manner.

  “Bravo, Andrea!” he cried, merrily. “So! let us all be friends together! Besides, what harm is there in taking a brigand for a passenger — no doubt he would pay you better than most cargoes!”

  But Andrea was not to be so caught. On the contrary; he raised his hands and eyes with an admirably feigned expression of shocked alarm.

  “Our Lady and the saints forgive you!” he exclaimed, piously, “for thinking that I, an honest marinaro, would accept one baiocco from an accursed brigand! Ill-luck would follow me ever after! Nay, nay — there has been a mistake; I know nothing of Carmelo Neri, and I hope the saints will grant that I may never meet him!”

  He spoke with so much apparent sincerity that the officers in command were evidently puzzled, though the fact of their being so did not deter them from searching the brig thoroughly. Disappointed in their expectations, they questioned all on board, including myself, but were of course unable to obtain any satisfactory replies. Fortunately they accepted my costume as a sign of my trade, and though they glanced curiously at my white hair, they seemed to think there was nothing suspicious about me. After a few more effusive compliments and civilities on the part of the captain, they took their departure, completely baffled, and quite convinced that the information they had received had been somehow incorrect. As soon as they were out of sight, the merry Andrea capered on his deck like a child in a play-ground, and snapped his fingers defiantly.

  “Per Bacco!” he cried, ecstatically, “they should as soon make a priest tell confessional secrets, as force me, honest Andrea Luziani, to betray a man who has given me good cigars! Let them run back to Gaeta and hunt in every hole and corner! Carmelo may rest comfortably in the Montemaggiore without the shadow of a gendarme to disturb him! Ah, signor!” for I had advanced to bid him farewell— “I am truly sorry to part company with you! You do not blame me for helping away a poor devil who trusts me?”

  “Not I!” I answered him heartily. “On the contrary, I would there were more like you. Addio! and with this,” here I gave him the passage-money we had agreed upon, “accept my thanks. I shall not forget your kindness; if you ever need a friend, send to me.”

  “But,” he said, with a naive mingling of curiosity and timidity, “how can I do that if the signor does not tell me his name?”

  I had thought of this during the past night. I knew it would be necessary to take a different name, and I had resolved on adopting that of a school-friend, a boy to whom I had been profoundly attached in my earliest youth, and who had been drowned before my eyes while bathing in the Venetian Lido. So I answered Andrea’s question at once and without effort.

  “Ask for the Count Cesare Oliva,” I said. “I shall return to Naples shortly, and should you seek me, you will find me there.”

  The Sicilian doffed his cap and saluted me profoundly.

  “I guessed well,” he remarked, smilingly, “that the Signor Conte’s hands were not those of a coral-fisher. Oh, yes! I know a gentleman when I see him — though we Sicilians say we are all gentlemen. It is a good boast, but alas! not always true! A rivederci, signor! Command me when you will — I am your servant!”

  Pressing his hand, I sprung lightly from the brig on to the quay.

  “A rivederci!” I called to him. “Again, and yet again, a thousand thanks!”

  “Oh! tropp’ onore, signor — tropp’ onore!” and thus I left him, standing still bareheaded on the deck of his little vessel, with a kindly light on his brown face like the reflection of a fadeless sunbeam. Good-hearted, merry rogue! His ideas of right and wrong were oddly mixed — yet his lies were better than many truths told us by our candid friends — and you may be certain the great Recording Angel knows the difference between a lie that saves and a truth that kills, and metes out Heaven’s reward or punishment accordingly.

  My first care, when I found myself in the streets of Palermo, was to purchase clothes of the best material and make adapted to a gentleman’s wear. I explained to the tailor whose shop I entered for this purpose that I had joined a party of coral-fishers for mere amusement, and had for the time adopted their costume. He believed my story the more readily as I ordered him to make several more suits for me immediately, giving him the name of Count Cesare Oliva, and the address of the best hotel in the city. He served me with obsequious humility, and allowed me the use of his private back-room, where I discarded my fisher garb for the dress of a gentleman — a ready-made suit that happened to fit me passably well. Thus arrayed as became my station, I engaged rooms at the chief hotel of Palermo for some weeks — weeks that were for me full of careful preparation for the task of vengeful retribution that lay before me. One of my principal objects was to place the money I had with me in safe hands. I sought out the leading banker in Palermo, and introducing myself under my adopted name, I stated that I had newly returned to Sicily after some years’ absence. He received me well, and though he appeared astonished at the large amount of wealth I had brought, he was eager and willing enough to make satisfactory arrangements with me for its safe keeping, including the bag of jewels, some of which, from their unusual size and luster, excited his genuine admiration. Seeing this, I pressed on his acceptance a fine emerald and two large brilliants, all unset, and requested him to have a ring made of them for his own wear. Surprised at my generosity, he at first refused — but his natural wish to possess such rare gems finally prevailed, and he took them, overpowering me with thanks — while I was perfectly satisfied to see that I had secured his services so thoroughly by my jeweled bribe, that he either forgot, or else saw no necessity to ask me for personal references, which in my position would have been exceeding difficult, if not impossible, to obtain. When this business transaction was entirely completed, I devoted myself to my next consideration — which was to disguise myself so utterly that no one should possibly be able to recognize the smallest resemblance in me to the late Fabio Romani, either by look, voice, or trick of manner. I had always worn a mustache — it had turned white in company with my hair. I now allowed my beard to grow — it came out white also. But in contrast with these contemporary signs of age, my face began to fill up and look young again; my eyes, always large and dark, resumed their old flashing, half-defiant look — a look, which it seemed to me, would make some familiar suggestion to those who had once known me as I was before I died. Yes — they spoke of things that must be forgotten and unuttered; what should I do with these tell-tale eyes of mine?

  I thought, and soon decided. Nothing was easier than to feign weak sight — sight that was dazzled by the heat and brilliancy of the southern sunshine, I would wear smoke-colored glasses. I bought them as soon as the idea occurred to me, and alone in my room before the mirror I tried their effect. I was satisfied; they perfectly completed the disguise of my face. With them and my white hair and beard, I looked like a well-preserved man of fifty-five or so, whose only physical ailment was a slight affection of the eyes.

  The next thing to alter was my voice. I had, naturally, a peculiarly soft voice and a rapid, yet clear, enunciation, and it was my habit, as it is the habit of almost every Italian, to accompany my words with the expressive pantomime of gesture. I took myself in training as an actor studies for a particular part. I cultivated a harsh accent, and spoke with deliberation and coldness — occasionally with a sort of sarcastic brusquerie, carefully avoiding the least movement of hands or head during converse. This was exceedingly difficult of attainment to me, and took me an infinite deal of time and trouble; but I had for my model a middle-aged Englishman who was staying in the same hotel as myself, and whose starched stolidity never relaxed for a single instant. He was a human iceberg — perfectly respectable, with that air of decent gloom about him which is generally worn by all the sons of Britain while sojourning in a foreign clime. I copied his manners as closely as possible; I kept my mouth shut with the same precise air of not-to-be-enlightened obstinacy — I walked with the same upright drill demeanor — and I surveyed the scenery with the same superior contempt. I knew I had succeeded at last, for I overheard a waiter speaking of me to his companion as “the white bear!”

  One other thing I did. I wrote a courteous note to the editor of the principal newspaper published in Naples — a newspaper that I knew always found its way to the Villa Romani — and inclosing fifty francs, I requested him to insert a paragraph for me in his next issue. This paragraph was worded somewhat as follows:

  “The Signor Conte Cesare Oliva, a nobleman who has been for many years absent from his native country, has, we understand, just returned, possessed of almost fabulous wealth, and is about to arrive in Naples, where he purposes making his home for the future. The leaders of society here will no doubt welcome with enthusiasm so distinguished an addition to the brilliant circles commanded by their influence.”

  The editor obeyed my wishes, and inserted what I sent him, word for word as it was written. He sent me the paper containing it “with a million compliments,” but was discreetly silent concerning the fifty francs, though I am certain he pocketed them with unaffected joy. Had I sent him double the money, he might have been induced to announce me as a king or emperor in disguise. Editors of newspapers lay claim to be honorable men; they may be so in England, but in Italy most of them would do anything for money. Poor devils! who can blame them, considering how little they get by their limited dealings in pen and ink! In fact, I am not at all certain but that a few English newspaper editors might be found capable of accepting a bribe, if large enough, and if offered with due delicacy. There are surely one or two magazines, for instance, in London, that would not altogether refuse to insert an indifferently, even badly written article, if paid a thousand pounds down for doing it!

  On the last day but one of my sojourn in Palermo I was reclining in an easy-chair at the window of the hotel smoking-room, looking out on the shimmering waters of the gulf. It was nearly eight o’clock, and though the gorgeous colors of the sunset still lingered in the sky, the breeze blew in from the sea somewhat coldly, giving warning of an approaching chilly night. The character I had adopted, namely that of a somewhat harsh and cynical man who had seen life and did not like it, had by constant hourly practice become with me almost second nature — indeed, I should have had some difficulty in returning to the easy and thoughtless abandon of my former self. I had studied the art of being churlish till I really was churlish; I had to act the chief character in a drama, and I knew my part thoroughly well. I sat quietly puffing at my cigar and thinking of nothing in particular — for, as far as my plans went, I had done with thought, and all my energies were strung up to action — when I was startled by a loud and increasing clamor, as of the shouting of a large crowd coming onward like an overflowing tide. I leaned out of the window, but could see nothing, and I was wondering what the noise could mean, when an excited waiter threw open the door of the smoking-room and cried, breathlessly:

  “Carmelo Neri, signor! Carmelo Neri! They have him, poverino! they have him at last!”

  Though almost as strongly interested in this news as the waiter himself, I did not permit my interest to become manifest. I never forgot for a second the character I had assumed, and drawing the cigar slowly from my lips I merely said:

  “Then they have caught a great rascal. I congratulate the Government! Where is the fellow?”

  “In the great square,” returned the garçon, eagerly. “If the signor would walk round the corner he would see Carmelo, bound and fettered. The saints have mercy upon him! The crowds there are thick as flies round a honeycomb! I must go thither myself — I would not miss the sight for a thousand francs!”

  And he ran off, as full of the anticipated delight of looking at a brigand as a child going to its first fair. I put on my hat and strolled leisurely round to the scene of excitement. It was a picturesque sight enough; the square was black with a sea of eager heads, and restless, gesticulating figures, and the center of this swaying, muttering crowd was occupied by a compact band of mounted gendarmes with drawn swords flashing in the pale evening light — both horses and men nearly as motionless as though cast in bronze. They were stationed opposite the head-quarters of the Carabinieri, where the chief officer of the party had dismounted to make his formal report respecting the details of the capture before proceeding further. Between these armed and watchful guards, with his legs strapped to a sturdy mule, his arms tied fast behind him, and his hands heavily manacled, was the notorious Neri, as dark and fierce as a mountain thunder-storm. His head was uncovered — his thick hair, long and unkempt, hung in matted locks upon his shoulders — his heavy mustachios and beard were so black and bushy that they almost concealed his coarse and forbidding features — though I could see the tiger-like glitter of his sharp white teeth as he bit and gnawed his under lip in impotent fury and despair — and his eyes, like leaping flames, blazed with a wrathful ferocity from under his shaggy brows. He was a huge, heavy man, broad and muscular; his two hands clinched, tied and manacled behind him, looked like formidable hammers capable of striking a man down dead at one blow; his whole aspect was repulsive and terrible — there was no redeeming point about him — for even the apparent fortitude he assumed was mere bravado — meretricious courage — which the first week of the galleys would crush out of him as easily as one crushes the juice out of a ripe grape. He wore a nondescript costume of vari-colored linen, arranged in folds that would have been the admiration of an artist. It was gathered about him by means of a brilliant scarlet sash negligently tied. His brawny arms were bare to the shoulder — his vest was open, and displayed his strong brown throat and chest heaving with the pent-up anger and fear that raged within him. His dark grim figure was set off by a curious effect of color in the sky — a long wide band of crimson cloud, as though the sun-god had thrown down a goblet of ruby wine and left it to trickle along the smooth blue fairness of his palace floor — a deep after-glow, which burned redly on the olive-tinted eager faces of the multitude that were everywhere upturned in wonder and ill-judged admiration to the brutal black face of the notorious murderer and thief, whose name had for years been the terror of Sicily. I pressed through the crowd to obtain a nearer view, and as I did so a sudden savage movement of Neri’s bound body caused the gendarmes to cross their swords in front of his eyes with a warning clash. The brigand laughed hoarsely.

  “Corpo di Cristo!” he muttered— “think you a man tied hand and foot can run like a deer? I am trapped — I know it! But tell him,” and he indicated some person in the throng by a nod of his head “tell him to come hither — I have a message for him.”

  The gendarmes looked at one another, and then at the swaying crowd about them in perplexity — they did not understand.

  Carmelo, without wasting more words upon them, raised himself as uprightly as he could in his strained and bound position, and called aloud:

  “Luigi Biscardi! Capitano! Oh he — you thought I could not see you! Dio! I should know you in hell! Come near, I have a parting word for you.”

  At the sound of his strong harsh voice, a silence half of terror, half of awe, fell upon the chattering multitude. There was a sudden stir as the people made way for a young man to pass through their ranks — a slight, tall, rather handsome fellow, with a pale face and cold, sneering eyes. He was dressed with fastidious care and neatness in the uniform of the Bersagliere — and he elbowed his way along with the easy audacity of a privileged dandy. He came close up to the brigand and spoke carelessly, with a slightly mocking smile playing round the corners of his mouth.

  “Ebbene!” he said, “you are caught at last, Carmelo! You called me — here I am. What do you want with me, rascal?”

  Neri uttered a ferocious curse between his teeth, and looked for an instant like a wild beast ready to spring.

  “You betrayed me,” he said in fierce yet smothered accents— “you followed me — you hunted me down! Teresa told me all. Yes — she belongs to you now — you have got your wish. Go and take her — she waits for you — make her speak and tell you how she loves you — if you can!”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183