The Second Victorian Mystery Megapack, page 49
“I must examine the dead man’s personal effects, his baggage, his papers; there may be something there. His queer letter to Graumann—his desire that the latter’s visit should be kept secret—a visit which apparently had no cause at all, except to get Graumann to the house, to get him to the house in a way that he should be seen coming, but should not be seen going away. What does this mean?
“Graumann was the only person against whom Siders had an active cause of quarrel for the moment. There was one other man whom he hated, and this other man was the prosecuting attorney who would conduct any case of murder that came up in the town of G—.
“Now John Siders is found murdered—is found killed, in his lodgings, the morning after he has arranged things so that his antagonist, his rival in love, Albert Graumann, shall come under suspicion of having murdered him.
“What evidence have we that this man did not commit suicide? We have the evidence of the disorder in the room, a disorder that could have been made just as well by the man himself before he ended his own life. We have the evidence of a letter to some unknown, making plans for pleasure during the next days, and speaking of further plans, presumably concerning business, for the future. In a town the size of G—, where every one must have read of the murder, no one has come forward claiming to be the friend for whom this letter was written. Until this Unknown makes himself known, the letter as an evidence points rather to premeditated suicide than to the contrary. Oh, if I could only have seen the body! They tell me the pistol was found some little distance from the body. Is it at all likely that a murderer would go away leaving such evidence behind him? If Graumaun had killed Siders in a hasty quarrel, he might possibly, in his excitement, have left his revolver. But I have already disposed of this possibility. A man of sufficient brains to so carefully plan his suicide as to conceal every trace of it and cast suspicion upon the man who had made him unhappy, such a one would be quite clever enough to throw the pistol far away from his body and to leave no traces of powder on his coat or any such other evidence.
“If I were to say now what I think, I would say that John Siders deliberately took his own life and planned it in such a way as to cast suspicion upon Albert Graumann. But that would indeed be a terrible revenge. And I must have some tangible proof of it before any court will accept my belief. This proof must be hidden somewhere. The thing for me to do is to find it.”
The evidence gathered at the time of the death went to show that Siders had been paid a considerable sum in cash for the sale of his property at Grunau. And there was no trace of his having deposited this sum in any bank in G—— or in Grunau, in both of which places he had deposited other securities. Therefore the money had presumably been in his room at the time of his death. A search had been made for this money in every possible place of concealment among the dead man’s belongings, and it had not been found. Muller asked the Police Commissioner to give him the key to the rooms, which were still officially closed, and also the keys to the dead man’s pieces of baggage. Commissioner Lange seemed to think all this extra search quite unnecessary, as it did not occur to him that anything else was to be looked for except the money.
It was quite late when Muller began his examination of the dead man’s effects. He was struck by the fact that there was scarcely a bit of paper to be found anywhere, no letters, no business papers, except bank books showing the amount of his securities in the bank in G—— and in Grunau, and giving facts about some investments in Chicago. There was nothing of more recent date and no personal correspondence whatever. The same was true of the pockets of the suit Siders had been wearing at the time of his death. A man of any property or position at all in the world gathers about him so much of this kind of material that its absence shows premeditation. The suit Siders had been wearing when he was killed was lying on the table in the room. It was a plain grey business suit of good cut and material. The body had been prepared for burial in a beseeming suit of black. Muller made a careful examination of the clothes, and found only what the police reports showed him had already been found by the examination made by the local authorities. Upon a second careful examination, however, he found that in one of the vest pockets there was a little extra pocket, like a change pocket, and in it he found a crumpled piece of paper. He took it out, smoothed and read it. It was a post office receipt for a registered letter. The date was still clear, but the name of the person to whom the letter had been addressed was illegible. The creases of the paper and a certain dampness, as if it had been inadvertently touched by a wet finger, had smeared the writing. But the letter had been sent the day before the death of John Siders, and it had been registered from the main post office in G—. This was sufficient for Muller. Then he turned to the desk. Here also there was nothing that could help him. But a sudden thought, came to him, and he took up the blotting pad. This, to his delight, was in the form of a book with a handsome embroidered cover. It looked comparatively new and was, as Muller surmised, a gift from Miss Roemer to her betrothed. But few of the pages had been used, and on two of them a closely written letter had been blotted several times, showing that there had been several sheets of the letter. Muller held it up to the looking-glass, but the repeated blotting had blurred the writing to such an extent that it was impossible to decipher any but a few disconnected words, which gave no clue. On a page further along on the blotter, however, he saw what appeared to be the impression of an address. He held it up to the glass and gave a whistle of delight. The words could be plainly deciphered here:
MR. LEO PERNBURG,
FRANKFURT AM MAIN,
MAINZER LANDSTRASSE.
and above the name was a smear which, after a little study, could be deciphered as the written word “Registered.”
With this page of the blotter carefully tucked away in his pocketbook, Muller hurried to the post office, arriving just at closing hour. He made himself known at once to the postmaster, and asked to be shown the records of registered letters sent on a certain date. Here he found scheduled a letter addressed to Mr. Leo Pernburg, Frankfurt am Main, sent by John Siders, G—, Josef Street 7.
Muller then hastened to the telegraph office and despatched a lengthy telegram to the postal authorities in Frankfurt am Main. When the answer came to him next morning, he packed his grip and took the first express train leaving G—. He first made a short visit, however, to Albert Graumann’s cell in the prison. Muller was much too kind-hearted not to relieve the anxiety of this man, to whom such mental strain might easily prove fatal. He told Graumann that he was going in search of evidence which might throw light on the death of Siders, and comforted the prisoner with the assurance that he, Muller, believed Graumann innocent, and believed also that within a day or two he would return to G—— with proofs that his belief was the right one.
Three days later Muller returned to Grunau and went at once to the Graumann home. It was quite late when he arrived, but he had already notified Miss Roemer by telegram as to his coming, with a request that she should be ready to see him. He found her waiting for him, pale and anxious-eyed, when he arrived. “I have been to Frankfurt am Main,” he said, “and I have seen Mr. Pernburg—”
“Yes, yes, that is the name; now I remember,” interrupted the girl eagerly. “That is the name of John’s friend there.”
“I have seen Mr. Pernburg and he gave me this letter.” Muller laid a thick envelope on the girl’s lap.
She looked down at it, her eyes widening as if she had seen a ghost. “That—that is John’s writing,” she exclaimed in a hoarse whisper. “Where did it come from?”
“Pernburg gave it to me. The day before his death John Siders sent him this letter, requesting that Pernburg forward it to you before a certain date. When I explained the circumstances to Mr. Pernburg, he gave me the letter at once. I feel that this paper holds the clue to the mystery. Will you open it?”
With trembling hands the girl tore open the envelope. It enclosed still another sealed envelope, without an address. But there was a sheet of paper around this letter, on which was written the following:
My beloved Eleonore:
Before you read what I have to say to you here I want you to promise me, in memory of our love and by your hope of future salvation, that you will do what I ask you to do.
I ask you to give the enclosed letter, although it is addressed to you, to the Judge who will preside in the trial against Graumann. The letter is written to you and will be given back to you. For you, the beloved of my soul, you are the only human being with whom I can still communicate, to whom I can still express my wishes. But you must not give the letter to the Judge until you have assured yourself that the prosecuting attorney insists upon Graumann’s guilt. In case he is acquitted, which I do not think probable, then open this letter in the presence of Graumann himself and one or two witnesses. For I wish Graumann, who is innocent, to be able to prove his innocence.
You will know by this time that I have determined to end my life by my own hand. Forgive me, beloved. I cannot live on without you—without the honour of which I was robbed so unjustly.
God bless you.
One who will love you even beyond the grave, Remember your promise. It was given to the dead.
John.
“Oh, what does it all mean?” asked Eleonora, dropping the letter in her lap.
“It is as I thought,” replied Muller. “John Siders took his own life, but made every arrangement to have suspicion fall upon Graumann.”
“But why? Oh, why?”
“It was a terrible revenge. But perhaps—perhaps it was just retribution. Graumaun would not understand that Siders could have been suspected of, and imprisoned for, a theft he had not committed. He must know now that it is quite possible for a man to be in danger of sentence of death even, for a crime of which he is innocent.”
“Oh, my God! It is terrible.” The girl’s head fell across her folded arms on the table. Deep shuddering sobs shook her frame.
Muller waited quietly until the first shock had passed. Finally her sobs died away and she raised her head again. “What am I to do?” she asked.
“You must open this letter tomorrow in the presence of the Police Commissioner and Graumaun.”
“But this promise? This promise that he asks of me—that I should wait until the trial?”
“You have not given this promise. Would you take it upon yourself to endanger your guardian’s life still more? Every further day spent in his prison, in this anxiety, might be fatal.”
“But this promise? The promise demanded of me by the man to whom I had given my love? Is it not my duty to keep it?”
Muller rose from his chair. His slight figure seemed to grow taller, and the gentleness in his voice gave way to a commanding tone of firm decision.
“Our duty is to the living, not to the dead. The dead have no right to drag down others after them. Believe me, Miss Roemer, the purpose that was in your betrothed’s mind when he ended his own life, has been fulfilled. Albert Graumann knows now what are the feelings of a man who bears the prison stigma unjustly. He will never again judge his fellow-men as harshly as he has done until now. His soul has been purged in these terrible days; have you the right to endanger his life needlessly?”
“Oh, I do not know! I do not know what to do.”
“I have no choice,” said Muller firmly. “It is my duty to make known the fact to the Police Commissioner that there is such a letter in existence. The Police Commissioner will then have to follow his duty in demanding the letter from you. Mr. Pernburg, Sider’s friend, saw this argument at once. Although he also had a letter from the dead man, asking him to send the enclosure to you, registered, on a certain date, he knew that it was his duty to give all the papers to the authorities. Would it not be better for you to give them up of your own free will?” Muller took a step nearer the girl and whispered: “And would it not be a noble revenge on your part? You would be indeed returning good for evil.”
Eleonora clasped her hands and her lips moved as if in silent prayer. Then she rose slowly and held out the letters to Muller. “Do what you will with them,” she said. “My strength is at an end.”
The next day, in the presence of Commissioner Lange and of the accused Albert Graumann, Muller opened the letter which he had received from Miss Roemer and read it aloud. The girl herself, by her own request, was not present. Both Muller and Graumann understood that the strain of this message from the dead would be too much for her to bear. This was the letter:
G.—— September 21st.
My beloved:
When you put this letter in the hands of the Judge, I will have found in death the peace that I could never find on earth. There was no chance of happiness for me since I have realised that I love you, that you love me, and that I must give you up if I am to remain what I have always been—in spite of everything—a man of honour.
Albert Graumann would keep his word, this I know. Wherever you might follow me as my wife, there his will would have been before us, blasting my reputation, blackening the flame which you were to bear.
I could not have endured it. My soul was sick of all this secrecy, sick at the injustice of mankind. In spite of worldly success, my life was cold and barren in the strange land to which I had fled. My home called to me and I came back to it.
I kissed the earth of my own country, and I wept at my mother’s grave. I was happy again under the skies which had domed above my childhood. For I am an honest man, beloved, and I always have been.
One day I sat at table beside the man—the Judge who condemned me, here in G—— in those terrible days. He naturally did not know me again. I, myself, brought the conversation around to a professional subject. I asked him if it were not possible that circumstantial evidence could lie; if the entire past, the reputation of the accused would not be a factor in his favour. The Judge denied it. It was his opinion, beyond a doubt, that circumstantial evidence was sufficient to convict anyone.
My soul rose within me. This infallibility, this legal arrogance, aroused my blood. “That man should have a lesson!” I said to myself.
But I had forgotten it all—all my anger, all my hatred and bitterness, when I met you. I dare not trust myself to think of you too much, now that everything is arranged for the one last step. It takes all my control to keep my decision unwavering while I sit here and tell you how much your love, your great tenderness, your sweet trust in me, meant to me.
Let me talk rather of Albert Graumann. I will forgive him for believing in my guilt, but I cannot forgive him that he, the man of cultivation and mental grasp, could not believe it possible for a convicted thief to have repented and to have lived an honest life after the atonement of his crime. I still cannot believe that this was Graumann’s opinion. I am forced to think that it was an excuse only on his part, an excuse to keep us apart, an excuse to keep you for himself.
You are lost to me now. There is nothing more in life for me. If the injustice of mankind has stained my honour beyond repair, has robbed me of every chance of happiness at any time and in any place, then I die easily, beloved, for there is little charm in such a life as would be mine after this.
But I do not wish to die quite in vain. There are two men who have touched my life, who need the lesson my death can teach them. These men are Albert Graumann and the prosecuting attorney Gustav Schmidt, the man who once condemned me so cruelly. His present position would make him the representative of the state in a murder trial, and I know his opinions too well not to foresee that he would declare Graumann guilty because of the circumstantial evidence which will be against him. My letter, given to the Presiding Judge after the Attorney has made his speech, will cause him humiliation, will ruin his brilliant arguments and cast ridicule upon him.
Do not think me hard or revengeful. I do not hate anyone now that death is so near. But is it inhuman that I should want to teach these two men a lesson? A lesson which they need, believe me, and it is such a slight compensation for the torture these last eight years have been to me!
And now I will explain in detail all the circumstances. I have arranged that Albert Graumann shall come to me on the evening of September 23rd between 7 and 8 o’clock. I asked him to do so by letter, asking him also to keep the fact of his visit to me a secret. Tonight, the 22nd of September, I received his answer promising that he would come. Therefore I can look upon everything that is to happen, as having already happened, for now there need be no further change in my plans. I will send this letter this evening to my friend Pernburg in Frankfurt am Main. In case anything should happen that would render impossible for me to carry out my plans, I will send Pernburg another letter asking him not to carry out the instructions of the first.
I can now proceed to tell you what will happen here tomorrow evening, the 23rd of September.
Albert Graumann will come to me, unknown to his family or friends, as I have asked him to come. I will so arrange it that the old servant will see him come in but will not see him go out. My landlady will not be in my way, for she has already told me that she will spend the night of the 23rd with her mother, in another part of the city. It is to be a birthday celebration I believe, so that I can be certain her plans will not be changed.
Graumann and I will be alone, therefore, with no reliable witnesses near. I will keep him there for a little while with commonplace conversation, for I have nothing to say to him. If he moves near the desk I will upset the inkbottle. The spots on his clothes will be another evidence against him. I will endeavour to get him to keep my jewelry which is, as you know, of considerable value. I will tell him that I am going away for a while and ask him to take charge of it for me. I, myself, will take him down to the door and let him out, when I have satisfied myself that the old servant is in bed or at least at the back of the house. The revolver which shall end my misery is Graumann’s property. I took it from its place without his knowledge.











