Buddhas orphans, p.1

Buddha's Orphans, page 1

 

Buddha's Orphans
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  


Buddha's Orphans


  Contents

  * * *

  Title Page

  Contents

  Copyright

  Dedication

  Epigraph

  Book One

  Part I

  Orphan

  Off to Ganga Da’s

  Kaki’s Jealousy

  Nilu Nikunj

  Part II

  The Document

  Jonathan Swift

  Did You Know the King?

  Sleeping Dogs Can Lie

  Shortcut Bajé

  Thamel Days

  A Job for Raja

  Muwa Visits Maitreya

  Fever

  Part III

  A Woman Grieving

  Lama-ji

  A Visit to Muwa

  Raja’s Flat

  A Young Man in the City

  Absurd

  Book Two

  Part I

  A Daughter in America

  The Singer and the Beauty

  Missing

  Eloping

  Nilu’s Hunch

  Part II

  A Young Woman in a Black Overcoat

  The Kick

  The Return Home

  A Birth

  Part III

  Kali

  Acknowledgments

  About the Author

  Copyright © 2010 by Samrat Upadhyay

  ALL RIGHTS RESERVED

  For information about permission to reproduce selections from this book, write to trade.permissions@hmhco.com or to Permissions, Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 3 Park Avenue, 19th Floor, New York, New York 10016.

  www.hmhco.com

  The Library of Congress has cataloged the print edition as follows:

  Upadhyay, Samrat.

  Buddha’s Orphans / Samrat Upadhyay.

  p. cm.

  ISBN 978-0-618-51750-3

  1. Orphans—Fiction. 2. Nepal—Politics and government—Fiction. 3. Nepal—Fiction. I. Title.

  PR9570.N43Q84 2010

  823'.92—dc22 2009014019

  Quotations on page vii are translated by Jeffrey Hopkins, Geshe Michael Roach, and Bradford Hatcher, respectively.

  Cover design by Brian Moore

  Cover photograph © Bruno Morandi/Getty Images

  Author photograph © Daniel Pickett Photography

  eISBN 978-0-547-48840-0

  v2.0816

  To the women in my family:

  Ammi, Sangeeta, Babita,

  and my “snow leopard” Shahzadi

  While you see that those close to you are drowning in the ocean of cyclic existence,

  And are as if fallen into a whirlwind of fire,

  There is nothing more awful than to work for your own liberation,

  Neglecting those whom you do not recognize due to the process of death and rebirth.

  —Chandragomin, “Letter to a Student”

  Learn to see that everything

  Brought about by causes

  Is like a star,

  A problem in your eye,

  A lamp, an illusion,

  The dew, or a bubble;

  A dream, or lightning,

  Or else a cloud.

  —from The Diamond Cutter Sutra

  Even the shortest of moments might be at least six days wide.

  —Gua 57, The Book of Changes

  Book One

  Part I

  * * *

  Orphan

  RAJA’S MOTHER HAD abandoned him on the parade ground of Tundikhel on a misty morning before Kathmandu had awakened, then drowned herself in Rani Pokhari, half a kilometer north. No one connected the cries of the baby to the bloated body of the woman that would float to the surface of the pond later that week. The School Leaving Certificate exam results had just been published in Gorkhapatra, so everyone deduced that the woman, like a few others already that year, 1962, had killed herself over her poor performance.

  That morning Kaki was at Rani Pokhari, getting ready to sell her corn on the sidewalk, when she saw Bokey Ba approach from the parade ground area, carrying something on his palms, as if balancing a tray.

  “After ages, Bokey Ba is coming to visit me,” Kaki said to the woman who was sweeping the sidewalk in front of the shoe shop, where Kaki sold her corn. Bokey Ba, so called because of the goatlike beard hanging from his chin, was a derelict who’d made the parade ground his home for no one knew how long.

  He knelt in front of Kaki. In his arms was a baby swaddled in a woman’s dirty shawl. Kaki let out a gasp. “Whose baby did you steal? Look, Vaishali, come here.”

  Vaishali ambled over. Her hand flew to her mouth. “Let’s fetch the police,” she said to Kaki. “What did this nut case do?”

  “Whose baby is this?” Kaki spoke loudly, even though Bokey Ba wasn’t hard of hearing. “Tell me, where did you get it?” She gingerly reached over and lifted the shawl. “It’s a boy,” she whispered. “And barely a few months old. Bokey Ba, what are you doing with this baby?”

  Bokey Ba tried to form the words, but they didn’t come. It had literally been months since he’d talked to anyone. He pointed behind him, toward Tundikhel.

  “Where’s the baby’s mother?”

  Bokey Ba shrugged, cleared his throat, and managed to hoarsely say, “Don’t know.”

  “So why bring him here?” Vaishali said. “Take him back. What can we do?”

  “Wait,” Kaki told her. “Let me look.”

  Bokey Ba handed her the baby, and thinking that his job was done, he stood and was about to leave when Kaki yelled at him, “Where are you going? Sit!”

  Bokey Ba sat on his haunches. Kaki inspected the baby’s face, running her fingers over it. “He seems healthy enough.” The baby began to cry again, and she said, “Maybe he’s hungry.” Her maternal instinct made her want to open her blouse and let the baby feed on her breasts, but she realized how foolish that was: a dry woman past middle age in a crowded street, feeding a baby she didn’t know. So she requested that Vaishali mind her corn station as she and Bokey Ba looked for the baby’s mother.

  For the rest of the morning, Kaki and Bokey Ba roamed the area in search of someone who’d claim the baby. Kaki walked in front, clutching the baby to her chest, already feeling protective. She puckered her lips in kisses at him whenever he cried. They circled Rani Pokhari, where the mother’s body now rested at the bottom of the pond. The pond was said to be haunted at night by ghosts of those who’d committed suicide in its waters and those who had been repeatedly dunked, as state punishment, until they could no longer breathe.

  But for restless students at Tri-Chandra College, the sight of the pond had a calming effect as they skipped classes and spent hours on the roof, smoking, discussing politics. It had been more than two years since King M’s coup, and he showed no sign of returning power to the elected officials.

  Bokey Ba and Kaki entered the grounds of Tri-Chandra College, both of them looking out of place among the college students loitering on the lawn and drinking tea; then the two continued on to the premises of the Ghantaghar clock tower and finally returned to the khari tree on the parade ground, where Bokey Ba slept at night. The baby hadn’t stopped crying all morning, so Kaki handed him to Bokey Ba and went to fetch some milk. Bokey Ba sat on the platform surrounding the tree, holding the infant, afraid to look at his face, and the baby’s cry rang out across the field, attracting the attention of some of the regulars. A small crowd formed around Bokey Ba, hazarding guesses as to what had transpired: the old man had stolen the baby from a rich merchant; the baby was Bokey Ba’s own child, born from the womb of an old prostitute. Stoically, Bokey Ba waited in silence for Kaki, who arrived after some delay. She’d had to appeal to a neighbor of hers to lend her a bottle and some warm milk.

  Kaki shooed the crowd away. “Here, feed him,” she said, handing the bottle to the old man, who shook his head. “You found him,” she insisted. “You feed him.” He took the warm bottle from her and inserted the nipple into the baby’s mouth, and he sucked hungrily. His eyes explored Bokey Ba’s face as he drank. Soon the bottle was empty, and the baby began to bawl once more. When Bokey Ba looked helplessly at Kaki, she laughed. “Rock him, sing to him. He’s yours now.”

  And before Bokey Ba could say anything, she traversed the field to her corn station, where Vaishali was battling the coal embers and complaining that the smoke was stinging her eyes. “This is not easy work,” she told Kaki, who took over.

  Kaki grilled corncobs on the sidewalk and sold them at one suka apiece. Early in the morning she’d remove, one by one, the outer husks from corn she had purchased from a farmer. Around eight o’clock, once the area began to thicken with people, she’d light her earthenware stove, a makal, which was filled with pieces of coal. She’d first grill the corn over an open fire, then cook it further in coal embers, letting the heat perform its magic and using her fingers, which were callused and thick, to turn the cobs occasionally. This was a good spot to do business. The bus stop stood across the street, at the entrance to Tundikhel. The marketplace of Asan was only a furlong away, to the right, and the girls’ college, Padma Kanya, was up the street, to the east. The girls from Padma Kanya College especially loved Kaki’s corn, which she dabbed with a special paste of green chutney that teased, tickled, then shot flames in the mouth, making her customers go “Shooooo” and “Shaaaaaa.” The two other corn sellers in the area, one stationed at the mouth of Asan and the other close to the Muslim enclave near the Ghantaghar clock tower, didn’t command as large a clientele as Kaki did. Her advantag

e was that chutney, and though the two other corn sellers had tried to pry the recipe from her, Kaki kept it a secret and made her chutney at home.

  The following week, Kaki and Bokey Ba took the baby to the Bal Ashram orphanage in Naxal. The lady who ran it told them that no space was available and that the government had decreed that only those orphans who had absolutely no one to take care of them could be accepted. The woman insinuated that she didn’t believe Kaki’s story, that perhaps the baby was a product of her illegitimate union with the homeless man with the goatee.

  Bokey Ba held the baby in his arms as he and Kaki walked all the way back to Tundikhel in the afternoon sun. They passed the back of the old royal palace in Tangal. Nearby, in the field where the washer people, the dhobis, worked, clothes hung from ropes and fluttered in the wind. Bokey Ba suddenly stopped. Before Kaki knew what was happening, he tightened his grip on the baby with his right arm, and with his left hand he clawed at the wall, feeling for a crack he could grasp to hoist himself up. But the royal wall was covered with moss, and his fingers kept slipping. The baby slid from his grip. Had Kaki’s arm not shot out and caught the baby’s leg, the young thing would have crashed headfirst to the ground, maybe broken his neck. “Have you gone insane? What do you think—this orphan is really a king?” She scolded the old man and held the baby close to her chest as they resumed their walk.

  Dark, monstrous clouds had gathered in the sky. Kaki knew that the monsoon season was terribly difficult for Bokey Ba. The branches of the khari tree didn’t block the lashes of rain, which slanted in under it; throughout the night the poor man clasped his knees, wet and shivering. Sometimes he slipped in through the hole in the gate of Bir Hospital nearby and waited out the downpour under the awning of its main entrance, in the company of several street dogs. But the baby couldn’t survive that; he needed better shelter against the monsoons.

  As though sensing Kaki’s thoughts, Bokey Ba left her with the baby once they reached Rani Pokhari; he hurried to cross the street. She ran after him, the baby held tight against her chest. “Bokey Ba, you can’t do this!” Bokey Ba stopped at the edge of Tundikhel, faced her, and pointed to the sky. Rain began to fall, slowly at first, then in a torrent. They ran into Tundikhel and sought shelter under a tree. “This baby isn’t mine,” Kaki said, and Bokey Ba angrily gestured, pointing to her chest, then his, possibly to indicate that he wasn’t a woman and wasn’t properly equipped. Kaki laughed. By this time she’d learned to grasp at least some of the meaning of his strange, at times wild, hand gestures. “My chest is all shriveled up and useless,” she told him. “There’s no milk.”

  Bokey Ba repeatedly jabbed his finger toward the Mahabouddha area.

  “I can’t take him home,” Kaki said. “I’m lucky my son and daughter-in-law let me live with them at all. Look, I have to prepare my own food, on a separate stove, with money earned from selling corn. I have to sleep in the chhindi under the stairs. If I take this baby there, my son will simply kick me out—all he needs is an excuse. Then where will I be? Where will the baby be?”

  Bokey Ba hung his head. Kaki looked at the old man: his nose was running, and small drops fell on his beard; he could hardly appear more defeated. She looked at the baby, who was moving his mouth as he waved his small arm at her. A surge of maternal love rose in her chest, and her eyes filled with tears. This baby needed her more than she needed her son and his wife. Kaki placed her free hand on Bokey Ba’s arm. “Look, even though I can’t keep the baby, I’ll help you in any way I can. First, we’ll have to build a shelter. Otherwise this baby will die in the rain. I’ll do whatever I can for him during the day, even while I’m selling my corn, and between you and me, we can take care of him.”

  Kaki thought that the baby needed a name, not just “bachcha,” kid, as she and Vaishali called him now. But she couldn’t think of any, except the most generic ones: Ram, Shyam, Bharat, Hari. Then she remembered Bokey Ba’s failed attempt at dumping the baby inside the royal palace, and she laughed. The boy’s name would be Raja, the king.

  Before long, Raja and Bokey Ba slept under a blue tarp that Kaki helped set up on the northern edge of Tundikhel, across the street from her corn station. The police knew the two slept there, but they didn’t do anything about it. To pursue the matter would involve taking the old man to the station in Hanuman Dhoka and writing a report, which was just too much work.

  More than a year passed, and under the blue tarp Raja began to grow. Bokey Ba wiped the child’s bottom with strips of cloth that Kaki had torn from an old dhoti and fed him milk from the bottle that Kaki replenished. Throughout the day Kaki crossed the street to make sure that everything was all right, and when Raja climbed onto her lap and began to play with her nose, she found it hard to leave. “If I stay here to play with you, how will I earn my living?” she chided the boy, who had begun to call her “Ka Ka Ka.” Once, for a whole week Raja was sick with a hacking, barking cough, and Kaki had to steal cold syrup and tablets from her son’s drawer, to give to the boy. Kaki also took the child to Shanta Bhawan, to the elderly foreign couple who ran a hospital there, for his dose of worm medicine. She held Raja straddled on her hip as a young nurse, in a startling white cap, poured the medicine down the boy’s throat.

  Kaki and Bokey Ba frequently had to chase Raja as he crawled rapidly across the parade ground to play with the people who relaxed nearby. “What’s his name?” young girls asked, cooing to him. “When is his birthday?” And on this last question Bokey Ba and Kaki were stumped. Kaki surmised that he was nearly two years old, but, growing tired of answering that she didn’t know the exact birth date, she asked Vaishali’s husband, Dindayal, to consult the religious calendar. She then settled on a date in October, the auspicious day on which the great Dashain festival started. And, two weeks later, to commemorate Raja’s second birthday, Kaki performed a puja in the Guheswori Temple; to everyone’s amazement, she offered the goddess a baby goat in sacrifice, asking her to bless her Raja. She joked that the baby goat, had he been allowed to live, would have sported a goatee like Bokey Ba’s.

  One morning soon after, Kaki’s son kicked her out of the house, accusing her of stealing money from under his mattress, which she had done—to pay for the goat. For the rest of the day Kaki roamed the city, carrying all that remained of her belongings. Too weak to gather her bedding in her arms, she’d left it in the courtyard where her son had thrown it. All she had now was a box filled with jewelry and trinkets; a black-and-white photo of her son as a boy, taken by the street photographer in Baghbazar; and a bag crammed with two petticoats, three blouses, and an extra dhoti. She thought about the people she might go to: a friend who’d recently married the brother of her dead husband; a widowed aunt who lived in Bhaktapur, sweeping the streets and begging from tourists; a man she disliked who’d wanted to marry her, repeatedly claiming that he was moneyed and would give her a good life. But she kept on walking into the bustle of the Juddha Sadak Gate. People swarmed around her: a man walking in front of a medicine shop paused to pick his teeth, a young boy on his bicycle zoomed through the crowd on the sidewalk, and people called to one another back and forth across the street, laughing. Movie lovers exited Ranjana Cinema and flooded the streets, squinting as their eyes adjusted to the sunlight; a bawling baby crawled up its mother’s emaciated chest as she held out her dark, skinny hand for alms.

  Kaki could go straight to Rani Pokhari, pick up her makal from Vaishali, who kept it for her overnight, and get to work, pretending that nothing had happened. But something had happened: she no longer had a home.

  In Basantapur, Kaki stood in the middle of the vast courtyard, surrounded by temples. Small statues of Lord Shiva and his consort, Parvati, leaned out from a window. Directly in front of Kaki stood the enormous Maju Deval Temple, its many steps leading up to the phallus in the shrine. A government vehicle slowly passed by, its loudspeaker exhorting citizens to come together as one community for nation building.

  A few drops fell on Kaki, and she looked up and saw dark clouds swelling in the sky. She put down her things and hesitantly stuck out her tongue, tasting the rain. As people scurried about looking for cover, she stood, exhilaration rising within her; her situation no longer seemed that bad at all. For tonight, and perhaps subsequent nights (until the police chased her away), she could find a nook somewhere among these temples to sleep in, an awning under which she could take shelter once darkness claimed the land. She would still sell her corn near Rani Pokhari, but now she wouldn’t have to return home to her family’s constant criticism and condescension. And she could give her undivided attention to Raja. She was meant to take care of the boy, and this jolt of fate she accepted with an ache in her heart.

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183